PL 96, débat sur les langues et discussions connexes

Qu’est ce que le Québec a obtenu que les autres provinces n’ont pas?

Hmmm lets see (off the top of my head)

  1. Special tax privileges
  2. Did not lose any seats at the federal level because the BQ kept on complaining
  3. More immigration powers/authority
  4. Civil Servants have to speak French regardless where they are. They can never step foot in Quebec but still have to speak it.
  5. The feds protect Quebec’s dairy cartel
  6. Feds never intervene in Quebec affairs, even if it means people’s freedoms are impacted (they are more resistant to do this in QC because then nationalist will raise hell over the smallest things).
  7. Recognized as a nation within Canada (when every province is unique in their own way)
  8. QC getting more transfer payments even when our economy was doing well.
  9. Proportion of politicians from QC also plays a major role.

There’s also stuff I heard/saw and was involved in as a public servant in Ottawa, but I will not disclose any details here. Quebec has always had the Feds by their balls and gets away with a lot. And I can vouch for that as a former public servant who was involved in a lot of closed room talks and meetings.

1 « J'aime »

Of course you do.

1 « J'aime »

Je pense que vous rentrez dans la phase de tourner en rond sur le débat, et ça finit toujours par prendre un ton plus personnel, ce qu’on veut éviter. Personne ne changera d’avis sur la question à ressortir les mêmes arguments.

Pourquoi ne pas prendre un petit recul, accepter que vous ayez des visions bien différentes des lois, et du Québec en général, et attendre d’avoir quelque chose de nouveau à ajouter à la conversation?

2 « J'aime »

For me, I always love breaking down laws and analysing their impacts. It’s what I did as a public servant, it’s what I did in backroom meetings with the feds and provinces. People need to understand that this law violates many provisions and they have to read and understand that vs taking the word of government officials. This is why I continue to post what I do, so people can learn and understand this law and hopefully I encourage them to read the QC charter, the Canadian constitution and International laws.

I know some people here always go after me but hey, that’s okay, it tells me a lot about their character.

We all want Quebec to prosper, protect its culture and language but you can’t do that while violating fundamental rights and freedoms. I will always be vocal about that and I am not sorry if I anger people because I want laws to actually respect laws and constitutions.

1 « J'aime »

So « laws are breaking some laws »? :joy: Oh well I hope they’re all gonna be ok…

*Vous opposez une loi qui a été votée démocratiquement à l’Assemblée nationale et qui a l’assentiment d’une majorité de Québécois à une constitution qui n’a aucune valeur démocratique (instaurée par un coup d’État, jamais validé par référendum, en plus d’être imposé au Québec: qui s’est toujours bien gardé de la signer). La loi 96 ou n’importe quelle autre loi a 100% plus de légitimité que la « constitution » canadienne.

5 « J'aime »

Lol, Quebec has to respect the Charter of Rights and Freedoms since it was an amendment to the 1867 Constitution and the Supreme Court (aka, the law of the land) said so. Furthermore, Bill 96 gets less and less support as the weeks go by and you also forgot to mention how it violates QC own charter… Read it.

(Partie supprimée du message par modérateur)

On se calme… Le ton hargneux n’apporte absolument rien aux échanges.

4 « J'aime »

Black’s Law Dictionary defines a nation as follows:

nation, n. (14c) 1. A large group of people having a common origin, language, and tradition and usu. constituting a political entity. • When a nation is coincident with a state, the term nation-state is often used…

Well it looks like Québec fits the criteria to be called a nation. It has a common language (and arguably its own french dialect), a distinct culture, traditions, myths, legends, etc…

7 « J'aime »

Chick-Fil-A et les autres chaînes américaines ne veulent pas se plier à la loi 101. De son côté, Jollibee est dans plusieurs pays à travers le monde, une autre langue ne les intimide pas, voilà pourquoi ils s’installeront au Québec.

4 « J'aime »

I can tell you that it`s more complex than Bill 101/96. Being in the business industry myself and making connections with many powerful people in many industries, it’s primarily due to Montreal being a small market. It’s only recent that our boom finally catapulted us as a relatively major player in new markets. We are more stable politically (for now), our incomes are higher, people have been moving back, we are more international/more globalised as a city, etc…

We are a small market and that has made some people hesitant to invest here because of longevity issues. The language stuff is the least of their concerns for 99% of businesses.The red tape from Bill 96 might make some hesitant to invest here, but again, it’s primarily market size and income that businesses always look for.

4 « J'aime »

Thanks for sharing. But I’ve also noticed that some even smaller markets such as Ottawa, Vancouver or Calgary get those restaurants while we don’t. Because even « culturally » Montreal is far closer to the other Canadian big cities than it is to the rest of Quebec in 2022. We eat/enjoy/buy/watch the same things. Especially the younger generation. I really don’t understand why we’re being left out if bill 101/96, while being a factor, isn’t the main reason.

2 « J'aime »

I’m a little confused by Fort’s assertion that Montreal is a small market. It’s a market of 4.5 million people with a median household income almost the same as that of Toronto.

One explanation might simply be ignorance of the Quebec market. A trade magazine called Canadian Grocer had an interview with T&T boss Tina Lee when they first announced their Montreal expansion. She said that she simply never considered the potential of Quebec because it so was unfamiliar, and it took one of her Montreal-born executives to really underline how much demand there was here. And now Montreal has the largest T&T in Canada.

(It always struck me as a little absurd that Ottawa, which is 1/3 the size of Montreal, with an even smaller Chinese population, had a T&T when Montreal didn’t. It makes more sense when you realize the company just wasn’t aware that they had a huge untapped market here.)

There’s also the civil code to consider. I could be wrong, but surely having a different legal regime means companies need extra time and consideration before expanding here. For all intents and purposes, Quebec is a distinct market to that of the rest of Canada. Expanding here is like expanding to another country entirely.

7 « J'aime »

For this comment and the one prior, the city itself is large, but Quebec only has 8.6 million people. Ottawa is in a province of close to 15 million and is the nations capital/people are richer there. Of course, there is some ignorance of the Quebec market but this is more-so with Canada overall. Many people still think we’re a country that snows 8 months out of the year and everyone is white. Outside of Toronto and Vancouver, cities don’t exist (and let’s be honest, Montreal does not get a lot of exposure to begin with).

Then people and investors come here, are confused that Montreal is the second largest city, bi-lingual, diverse, etc… And slowly we’re catching up to other North American cities. It’s a common thing I deal with when I meet with clients, it’s funny yet annoying. All those factors have more impact than language and that’s why so many people take forever to invest here. The current government in charge is not helping either but that’s for a different topic.

Civil code is a small factor but all companies need to do is consult with an expert and spend a little more money on that, but lawful compliance is a must, so that’s why this is so minimal.

3 « J'aime »

Okay, that makes more sense. It’s like the T&T anecdote I shared – businesses just aren’t necessarily aware of the potential.

T&T Appartient à Loblaws, ne pas connaitre le marché Québécois est de la foutaise.

C’est tout l’ajustement à la langue et ce que cela implique. Dans le cas de T&T par exemple, le Québec comporte un plus petit nombre d’asiatiques, sa clientèle principale.

Aussi, on ne prend pas un marché par ville, mais par province. Ottawa fait partie de l’Ontario, qui a Toronto comme métropole. C’est sûr qu’il y aura des succursales à Ottawa, ça rentabilise mieux les entrepôts.

Voici un exemple bien réel:

Aussi, il y a un nouveau phénomène où même une chaine qui vend ici ne vend pas tous ses articles au Québec. En survolant le site de Holt Renfrew par exemple, il y a des articles qui ne peuvent être vendu au Québec. Devinez pourquoi.

Part of the puzzle for sure, but we have to distinct that it’s not the language that bothers businesses, but all the bureaucratic red tape and snitch culture with the OQLF and all that. Does it make sense for a company to spend additional millions for an overall market of 8.6 million people? Not at all.Our overall market is too small to deal with all the red tape and additional spending.

So we have to factor: Market size (city + state/province/country), market spending, per capita income, tourism, diversity, global connectivity, red tape, etc…

2 « J'aime »

J’ai lu cet article la semaine passée. C’est révoltant. On s’attaque surtout aux petits détaillants d’ici. Si le jeu de société est en demande et qu’on refuse qu’il soit vendu ici sous prétexte qu’il n’existe pas de version française les gens iront l’acheter ailleurs puis reviendront y jouer au Québec. La seule différence sera que c’est un commerçant ontarien qui empochera l’argent au lieu d’un québecois. Un peu de souplesse serait vraiment bien parfois. Mais bon pas nécesssaire de rouvrir un gros débat sur la langue puisque c’est rarement assez nuancé pour être productif et ça bascule facilement dans l’invective.

4 « J'aime »

Nous n’allons pas tolérer le retour de ces dérapages sur le débat linguistique. Ce n’est pas plaisant à lire pour les membres, et c’est une charge de modération beaucoup trop grande de gérer un débat qui s’enlise.

Si vous voulez débattre de cela, c’est uniquement sur ce sujet, et d’une façon appropriée. Je n’ai aucun désir d’avoir à modérer comme il y a 3 mois, les sanctions vont arriver bien plus vites. C’est une question de respect pour l’ensemble de la communauté et des gens impliqués ici.

6 « J'aime »

Statistique intéressante. Le taux de personnes trilingues à Montréal serait le plus élevé en Amérique du Nord.

Montréal | Le trilinguisme en forte progression


PHOTO MARTIN CHAMBERLAND, ARCHIVES LA PRESSE
Selon les plus récentes données tirées du recensement 2021 de Statistique Canada, 23,7 % de la population parle au moins trois langues à Montréal.

Tom Tran parle vietnamien, français et anglais. À la maison ? « C’est surtout français parce que ma conjointe est cambodgienne, explique-t-il. On se parle en français et en anglais. Avec notre fille, on parle français. »

Publié à 0h00
Suzanne Colpron
LA PRESSE

Carmen Megia, elle, parle deux langues, espagnol et français. Mais ses enfants en maîtrisent trois. En plus de l’espagnol, ils parlent français et anglais. « Moi, je parle plus espagnol, dit-elle. Mais eux parlent plus français et anglais. »

Comme Tom et les enfants de Carmen, de plus en plus de gens sont trilingues à Montréal et disent parler de nombreuses langues dans la vie de tous les jours. Certains ont même des langues maternelles multiples.

Selon les plus récentes données tirées du recensement 2021 de Statistique Canada, obtenues à la demande de La Presse, 23,7 % de la population parle au moins trois langues à Montréal.

Il s’agit d’une augmentation importante par rapport au recensement de 2016, où ce pourcentage était de 21,1 %. En 2001, première année pour laquelle ces données sont disponibles, il était de 16 %.

Un trilinguisme aussi élevé fait de Montréal une ville unique au Canada et probablement en Amérique du Nord, selon le PDG de Montréal International, Stéphane Paquet.

« Pour nous, dit-il, ça fait partie de ce qui distingue Montréal du reste du Canada, du reste de l’Amérique. Puis, ça fait partie de qui on est et des avantages pour des entreprises, pour des individus, pour des organisations internationales de choisir Montréal au lieu de choisir une autre ville. »

Il cite l’agence onusienne ONU-Habitat qui a choisi de s’établir à Montréal, notamment parce qu’on y parle français. « C’est assurément un plus pour nous qui tentons d’attirer des individus, des entreprises et des organisations internationales. »

Les autres grandes villes canadiennes comptent toutes moins de personnes pouvant parler trois langues. À Toronto, la proportion de trilingues est de 13,5 %, selon Statistique Canada. Elle est de 13,3 % à Ottawa-Gatineau, de 11,8 % à Vancouver et de 8,7 % à Calgary. Et dans beaucoup de ces villes, la combinaison des trois langues est différente et n’inclut pas nécessairement le français.

Pourquoi y a-t-il autant de personnes trilingues à Montréal ?

« N’importe qui peut débarquer en Amérique du Nord, hors Québec, et garder sa langue maternelle et apprendre l’anglais, explique M. Paquet, de Montréal International. Au Québec, comme la société d’accueil est francophone, la personne qui débarque ici va aussi apprendre le français. »

Montréal est officiellement une ville francophone dont la langue publique commune régie par les lois linguistiques est le français. Mais, dans les faits, c’est une ville bilingue en raison de la présence historique des deux communautés, francophone et anglophone.

« Il y a deux langues publiques communes à Montréal, surtout à l’ouest du boulevard Saint-Laurent et de plus en plus dans le Plateau Mont-Royal », observe Jean-Pierre Corbeil, professeur associé au département de sociologie de l’Université Laval.

« Tous ceux qui arrivent chez nous comprennent bien que le français et l’anglais sont maîtrisés par une très forte proportion de la population, et que c’est encore plus élevé à Montréal. Donc, on peut dire qu’à Montréal, il y a deux langues de convergence et pas une seule, alors qu’à Toronto, Calgary, Vancouver, Regina, la langue de convergence, c’est l’anglais. »

Signe de l’attrait des deux langues, près d’un Montréalais sur dix cite le français et l’anglais à égalité quand on leur demande d’identifier leur première langue officielle parlée à la maison ou dans l’espace public.

M. Corbeil ajoute que Montréal, « c’est un peu comme un laboratoire » au Canada et dans le monde.

« On ne retrouve pas beaucoup d’endroits comme ça où il y a autant d’individus qui peuvent parler au moins trois langues sur un même territoire, affirme-t-il. Ça confronte notre fameuse segmentation traditionnelle où on disait qu’il y a des francophones, des anglophones et des allophones. Si, au lieu de mettre l’accent sur des groupes linguistiques, on met l’accent sur l’usage des langues, ça devient fascinant parce qu’on se rend compte qu’il y a des gens qui utilisent deux, trois langues dans une même journée. »

Le bilinguisme augmente d’environ deux points de pourcentage à Montréal tous les cinq ans, dit M. Corbeil.

Selon le dernier recensement, la proportion de la population pouvant soutenir une conversation dans deux langues ou plus, qu’elles soient officielles ou non officielles, était de 69,8 % à Montréal, de 56,1 % à Toronto et de 53,1 % à Vancouver.

« Plus spécifiquement, le taux de bilinguisme français-anglais était de 56,4 % à Montréal, de 7,4 % à Toronto et de 6,5 % à Vancouver selon le recensement de 2021 », note Étienne Lemyre, analyste à Statistique Canada.

Parmi les immigrants admis de 2016 à 2021 qui résident à Montréal, 85,6 % pouvaient soutenir une conversation dans deux langues ou plus, officielles ou non officielles, et 43,3 % parlaient français et anglais.

Avec la collaboration de Pierre-André Normandin, La Presse

EN SAVOIR PLUS

7,2 %
Proportion des Montréalais qui ont plus d’une langue maternelle

SOURCE : STATISTIQUE CANADA

8,8 %
Proportion des Montréalais qui parlent de nombreuses langues à la maison

SOURCE : STATISTIQUE CANADA

4 « J'aime »