Ce secteur va tellement changer dans les prochaines années, un résumé des projets qu’on a répertoriés:
I love this project
Très prometteur comme projet!
Ça fait du bien de voir un projet avec autant de brique. C’est un matériaux important de l’histoire de l’île-des-sœurs, à toutes les époques.
Le projet semble à la fois sobre et maîtrisé.
Seul l’aménagement de la cour me laisse perplexe, un aménagement un peu décoratif qui risque d’être peu invitant (le syndrome du jardin Windsor). Mais bon, rien qui ne peut pas s’arranger en cours de projet!
La mode des murs rideaux et panfab est-elle enfin finie? Ça commence à faire plusieurs projets sur plusieurs mois qui utilisent principalement la brique et qui tendent vers plus de sobriété.
Des immeubles qui nous séduisent spontanément où on sent un sincère désir de créativité et d’esthétisme. Une tendance qui j’espère donnera le ton pour d’autres constructions originales dans d’autres grands sites de développement dont Molson dans l’est près du pont J-C et Bridge-Bonaventure notamment.
Le mardi 21 janvier, les représentants des propriétaires du site au 8, Place du Commerce à L’Île-des-Sœurs, ont fait face à une salve de questionnements et de critiques mêlés de frustration de la part des citoyens et citoyennes présents à cette première consultation publique.
Au Centre communautaire Elgar, une cinquantaine de personnes est venue assister à la présentation du projet conjoint du Groupe Mach, du Groupe DuCan Corporation et de PUR Immobilia. Le public a également suivi un document complet toujours disponible sur le site de l’arrondissement de Verdun, les explications des modalités d’approbation référendaires, et a pu prendre la parole.
les NIMBY ressortent encore le spectre de Griffintown (et je ne parle pas du fantôme de Mary Gallagher) …
Je pense que la plupart des personnes qui sortent cet argument n’ont probablement jamais mis le pied dans le quartier… en commençant par Gérard Beaudet
« On ne veut pas que ça devienne un Griffintown », a lancé Helena Pozdniakova. Une hantise partagée par Geneviève Guay, présidente de l‘Association des propriétaires et résidents de L’Île-des-Sœurs (APRIDS). Celle-ci a rappelé le caractère enclavé de L’Île-des-Sœurs, et ses enjeux chroniques, notamment celui de l’accès à l’île et le déficit en équipements d’accueil.
this is actually the most human construction project in the region in years … what do they know
En dépit de la bonne intention des consultations, malheureusement cette activité est de moins en moins démocratique. Parce qu’elle est de plus en plus noyautée par les opposants dans une attitude souvent très négative et biaisée. Ce qui en fausse complètement l’objectif louable du départ. Il faudra peut-être repenser le système, car trop de bons projets peinent à sortir de terre, sont annulés ou sont inutilement retardés pour les mauvaises raisons.
They also cost the city and developers more money. This whole meeting had to be set up to present and the time in the day to pay people working at this event. That cost will be moved onto the cost of the housing for this project, and the people at the meeting likely won’t even live near this project, and no one thinking of moving into these buildings would go to this meeting
Au conseil d’arrondissement de cette semaine:
40.05 Adoption d’une résolution, en vertu du Règlement sur les projets particuliers de construction, de modification ou d’occupation d’un immeuble (RCA08 210003) (PPCMOI), afin de permettre la émolition du bâtiment situé au 8, place du Commerce ainsi que la construction d’un bâtiment à vocation mixte sur le lot 1 860 748 du cadastre du Québec. (1245999005)
C’est le second projet de résolution. Il restera une autre approbation à faire ensuite.
Description Administration recommande au conseil d’arrondissement d’adopter le second projet de résolution avec changements. Les changements concernent les dispositions suivantes de la résolution:
- Modification des sous-paragraphes 2° et 3° du paragraphe a. de l’article 6 de la résolution afin d’établir les marge latérales minimales à 6 mètres et les marges latérales totales minimales à 12 mètres tel que prescrit à la grille des usages et normes de la zone CO3-41 de l’Annexe C du Règlement de zonage (1700);
- Modification du paragraphe e. de l’article 10 de la résolution afin d’établir le nombre maximal de cases de stationnement dans l’aire de stationnement extérieur à 12 unités;
- Modification de l’Objectif 1 de l’article 14 de la résolution afin d’ajouter les mots “et au sol” après les mots “aux toits”;
- Ajout du critère suivant à l’Objectif 3 de l’article 14 comme suit:
- Préconiser et bonifier la présence de deux percées visuelles de double hauteur à travers le rez-de-chaussée du volume situé sur Pl. du Commerce, dans l’esprit de la Cité-jardin, permettant l’apport de lumière naturelle, le passage piéton et ictif direct ainsi qu’un lien visuel qualitatif généreux depuis la voie publique adjacente vers la cour intérieure du projet.
Il y a une bonne description du projet, ses façades, etc. Si vous voulez lire l’ordre du jour.